The assignment:
In the third week after my arrival in
Japan I finally started my illustration class assignment. We were given
the assignment to make a picturebook image for the
story of the classic Grimm story “Little Red Riding-hood”.
The specifications were only that the
final work had to be on a panel covered with paper at the size of
760mm x 1080mm and we had to finish it in 2,5 weeks.
My tutor, Nakamura-sensei, very kindly
gave me a translated copy of the little red riding-hood story which
was very hilarious and a bit strange because it was a literal translation from Japanese into english, but it did help to fresh up my
memory about the details of the original story. It had sentences in it like: '"what do you have under your apron, little red cap?" Said the big bad wolf' and many more of that nature.
I actually felt this kind of assignment
back home in The Netherlands would be giving in the first or second year, but I
guess it is just how you go about it that sets the level of the work.
The process:
Of course I started off by (very roughly) sketching
ideas.
I wanted it to be lurking, it not being
cute but it being the adult story that it is underneath it's
fairytale skin. The dark lurking woods had to be at the center of it
as I wanted to make the viewer feel as if they were being lost and
swept up inside the deep darkness of it.
I started to draw trees and from that
shaped flowed a more geometrical shape to give a feeling of being
captured and dizziness, being lost in a labyrinth of trees. I
experimented with the shape and made it so that it would connect and
thus form a pattern on the big paper, functioning as a backdrop for
the main image and as a dazzling whole to capture the viewer.
I decided to make a linocut stamp for
this so to stamp the pattern on the paper.
From the shape of the trees the main shape of the triangle came to be
Making it have dept for the 'deep forest' effect but still keeping it clean and not too crowded. I tend to work with a certain sobriety.
Concept:
For the main I wanted to do an inwards
layering image that would begin big and which would pull your view
inwards towards the center.
I knew already quite quickly after this
thought that I wanted the wolf to play the biggest part and for LRRH
(little red riding-hood) to play the minor but equally as important
part. I chose not to depict the hunter and grandmother as I did in
earlier sketches because I wanted this moment to focus on the wolf
and LRRH as the story according to Freud is about sexuality and
becoming an adult.
This fact it wanted to show in
image-rhyme (beeldrijm) and as subtleties which would slowly seep
into your brain.
For example. The nose of the wolf I
shaped to slightly resemble a penis. It is not a hard graphic penis
as I don't not want it to be vulgar but to give the picture the same
subtlety has the original story's metaphor for sex. Inside the nose
of it, the nostrils form a uterus, suggesting penetration and
womanhood.
For the pattern I, as mentioned, made a
lino cut about the size of an adult man's hand and mounted this on
wood for a good grasp when stamping. I used black sponge
inkpads for inking.
For the wolf I used a thick, sharp coal
pencil which I had discovered and bought a week earlier in the art
shop at school, this coal pencil gave to me a very natural feeling
like wood, moss and rough rocks but at the same time had the
depressing, loaming color I wanted for the wolf's fur.
The inside of the mouth had to have the
big contrast and I used an oily piece of black crayon to outline LRRH
and work out the darkness inside the wolf's gaping mouth.
I choose to use black and only a small
amount of red on and around Little Red as I tend to work all B/W in my of my work, so this
was a style choice which fits/represents me. Also I feel the story
asked for this dark and depressing contrast while the red being more of a sexually aspect and had to be delicate.
Ironically enough the day before the
critique was to take place I cut into my pinky finger with a sharp
Japanese kitchenknife and my red blood flowed richly. I still had to
finish the last little its on the big picture canvas at that point
and so in the evening, with stitches and a numb left hand added the
red into it.
The Crit:
The next day after the cutting incident
was the critique. I was infront of the whole class and 4 teachers.
2 men and 2 women from the illustration
department where there to give feedback on the work.
I was last and Oha, the man who guided
me to the hospital, was there to translate technical words and
feedback for me.
I was last and so first sat through the
crits of the other students. This gave me the opportunity to see
their works, most of which for the first time as everyone kept their
work-in-process quite to themselfs.
What was very peculiar was that almost
everyone works in a very cute way, only thinking about what you see
and not about concept or meaning. The skill level of everyone in
class is incredibly high and so technically it was interesting to
see, but most of them were just cute images, not expressing much, just LRRH
skipping happily through the forest with a basket of wine and bread, things like that. It would have been much more interesting to look at
if next to their amazing skill they had a good and fascinating idea
behind their images. Though some people (about 3 or 4 ) had crazy
weird things and ideas which along with mad skill made them highly interesting
to look at. I don't have pictures of other people their work, they kept
so secret about it up to the critiques, I didn't feel comfortable
asking or just taking.
I later talked with a friend about how
speaking openly or making work openly about one's thoughts is not
something that is accepted in the Japanese society and so heavy, depressing, deep or critical concepts are hardly a thing in the works of the students here.
My critique went well, the teachers
were interested and happy with the fact that I thought about my
concept and how I wanted to reach out to the viewer. They had not
seen anyone using stamp pattern yet and all 4 of them came up to my
work and almost touching it with their noses looked at the detail.
The only point of feedback they gave was to let LRRH standout even
more and to make the contrast inside the mouth even bigger. Other
than that, all was okay.
The next assignment:
Right after the critique we were given
a paper with the explanation of the next illustration class
assignment. MORE little red riding-hood.
The assignment, which as of writing
this we are in week 3 of, is to make the full picturebook about
LRRH. The specifications are: Design a jacketcover, the front and
back of the bookcover, title page, colofon and the illustrated inside
which has to be 6 spreads. So a 14 pages book with jacketcover.
We were given all the freedom with the
story and were even allowed to change the content. I used this
opportunity to change it into a new Japanese folkmyth. I am highly
interested in Shinto, Japan's number one religion and I have been
studying the subject in my free time for years.
I rewrote the story and Little red
riding-hood became a Miko(shrine maiden) who all traditionally wear a
red hakama, japanese skirt/pants and other red features. The wolf
became a fox, which in Japan is a highly regarded animal aswell in a
good as in a bad way. In front of many shrines they serve as stone
gate guardians. The story I am writing is about how
they became encased in stone there and thus creating a new myth.
All details inside the story, like a
red ancient holy bow and a key are all related in reality to the
Shinto religion.
The jacket typography I will be making myself, it will be a western readable script that is in style based on the Japanese Katakana script. Katakana is a script used to write/read foreign words in Japanese language. It is a phonetic script and so I am making use of the way the katakana looks and of the way it sounds to create a new typography for it. What is seen here above is a small test for look and composition.
![]() |
First image that I wanted to be in the picturebook. |
Semi-rough storyboard:
![]() |
I spoke about and showed my
storyboard to my teacher Kishimoto-sensei and she was pleasantly surprised
by this change and was very interested in the fact that it is so
accurately involving Shinto and Japanese tradition. So she gave me
green light for continuing to develop the picturebook. She did suggest to change the last scene and tell more about what exactly is happening.
Designing the jacket and front/back:
Designing the jacket and front/back:
I am intrigued by the Japanese gingko biloba tree and it's leafs. Also called the Ichou here, the leafs have had a hypothesizing effect on me ever since I saw them years ago. I even wear a solid golden one around my neck. So for me, this leaf represents Japanese nature and as Shinto is the religion of nature it was only logical to me to use the Ichou leaf pattern in the book.
I will do a jacket that is covered in the leaf and the inside with be a more simple and elegant pattern with a different and smaller leaf.
![]() |
leaf to for the jacket pattern |
![]() |
simpler design to make a pattern with for the inside front and back |
Ik heb genoten van deze blog. De schetsen van de wolf en het uiteindelijke resultaat. En je uitleg over het concept. Helemaal geweldig Evita. Ik kijk ernaar en zie er steeds nieuwe dingen in. Je wordt er als kijker als het ware in gezogen. En die volgende opdracht daar ben ik ook erg benieuwd naar als het af is.xxx
BeantwoordenVerwijderen